


‘The secret of the world is the visible, not the invisible…’
This quote from a favourite Dutch poem I gladly use as a motto for my artwork, in which observation and a competent interpretation of it serve as an important guideline.
Moreover this motto urges the viewer to observe visual art carefully. Not only the depicted object, but also the ‘physical’ appearance of the artwork: the quality of material handling, the positioning within the picture plane, the relation between object, style and technique. Careful observation enhances the ability to judge quality.
A second breeding ground is found in (applied) design, in particular architecture and typography, in which control of shape and residual shape, space and limitation plays an important role. This refers to the importance of careful positioning, whereas the apparent emptiness around the depicted object asks for as much consideration as the object itself.

‘Het geheim van de wereld is het zichtbare, niet het onzichtbare…’
Dit citaat uit een gedicht van Rutger Kopland gebruik ik graag als motto voor mijn beeldend werk, waarin de waarneming en een zo vakkundig mogelijke interpretatie ervan een belangrijke leidraad vormen.
Bovendien is dit motto een aansporing voor de beschouwer om beeldende kunst – niet alleen de mijne – ook zèlf zorgvuldig waar te nemen. Niet alleen het afgebeelde, maar tevens de ‘fysieke’ verschijningsvorm: de kwaliteit van de materiaalbehandeling, de plaatsing binnen het beeldvlak, de relatie tussen afbeelding, stijl en techniek. Een zorgvuldige waarneming vergroot het vermogen om een waardeoordeel te kunnen geven.
Een tweede voedingsbodem vind ik in (toegepaste) vormgeving, met name architectuur en typografie, waarin beheersing van vorm en restvorm, ruimte en begrenzing daarvan een belangrijke rol speelt. Dit verwijst naar het belang van zorgvuldige plaatsing binnen een beeldvlak, terwijl de ogenschijnlijke leegte rond het afgebeelde object net zoveel overwegingen vraagt als het object zelf, hoe eenvoudig het soms ook lijkt.